Bezeichnung
обозначение |
Russische Föderation
Российская Федерация |
Schweizerische Eidgenossenschaft
Швейцарская конфедерация |
Flagge флаг |
Die Flagge Russlands ist eine Trikolore aus drei gleich grossen horizontalen Streifen in den Farben Weiss-Blau-Rot und basiert auf der Flagge der Niederlande. 1848 wurden die Flaggenfarben zu den panslawischen Farben erklärt. Offiziell wurde die Flagge erstmals im Jahre 1896 auf russischen Handels- und Kriegsschiffen verwendet. Inoffiziell wurde die Flagge nach dem Sturz des Zaren während der provisorischen Regierung Russlands und bis zur Oktoberrevolution verwendet. Bis 1991 wurde sie durch die Flagge der Sowjetunion verdrängt.
Флаг России представляет 15000 трех одинакового размера горизонтальных полос в цветах бело-сине-красного цвета и основан на флаге Нидерландов. В 1848 году цвета флага были объявлены панславянские цвета. Официально флаг впервые был использован на русских купцах и военных кораблях в 1896 году. Неофициально флаг использовался после свержения царя во время временного правительства России и до Октябрьской революции. До 1991 года он был заменен флагом Советского Союза. |
In der Schweiz die Bezeichnung Flagge nicht benutzt. Die Bezeichnung lautet Fahne. Seit dem 1. Januar 2017 gilt das neue Wappenschutzgesetz, welches die Quadratform zwingend vorschreibt. Für das Schweizerkreuz gilt, dass «die Arme je einen Sechstel länger als breit sind». Das Verhältnis von Breite und Länge beträgt also bei den Kreuzarmen 6 zu 7 und bei den ganzen Kreuzbalken 6 zu 20. Die Grösse des Schweizerkreuzes im Verhältnis zur Fahne beträgt auf jeder Seite eine Balkenbreite. Das Verhältnis der Länge der Kreuzbalken zur gesamten Seitenlänge der Fahne beträgt somit 5 zu 8.
|
Wappen
герб |
Das Wappen Russlands wurde seit dem Jahre 1993 als Wappen der Russischen Föderation benutzt. Im Jahre 2000 wurde es per Gerichtsentscheid zum Wappen der russischen Föderation erklärt.
Im roten Wappenschild erscheint ein mit der Krone des russischen Reiches gekrönter goldbewehrter, rotgezungter goldener Doppeladler. Zwischen beiden Köpfen schwebt die gleiche Krone mit daran heraushängendem Band des Ordens Andreas des Erstberufenen in Gold. Der Adler hält in der rechten Klaue das russische Reichszepter in Gold und in der linken Klaue den russischen Reichsapfel in Gold. Im roten Brustschild der heilige Märtyrer Sankt Georg, in silberner Rüstung mit wehendem blauen Mantel reitet auf einem mit einer roten goldbefransten Decke gesattelten trabenden Schimmel nach links. Das Pferd mit goldenem Zaumzeug und goldener Mähne steht auf einem kriechenden geflügelten Drachen, dessen Rachen Sankt Georg mit einer Lanze durchspiesst. Die Lanze endet im goldenen Kreuz. Герб России используется в качестве герба Российской Федерации с 1993 года. В 2000 году по решению суда он был объявлен гербом Российской Федерации. В красном геральдом щите появляется золото-усиленный, красно-облицованный беркут, увенчанный короной Российской империи. Между обеими головами одна и та же корона плавает в золоте с лентой ордена Андрея Первой, которая висит. Орел держит в правом когте русский имперский скипетр в золоте, а в левом когтями российское императорское яблоко в золоте. В красном нагрудный знак святой мученик Святого Георгия, в серебряных доспехах с размахивая синим пальто едет на рысью плесень оседлал с красным золотом бахромой одеяло слева. Лошадь с золотой уздечки и золотой маной стоит на ползучем крылатом драконе, горло которого Георгиевские спспиты с копьем. Копье заканчивается золотым крестом. |
Das Wappen der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Schweizerwappen) ist ein Schweizerkreuz in einem Dreieckschild.
Герб Швейцарской конфедерации (Швейцарский герб) — швейцарский крест в треугольной щите. |
Amtssprachen
Официальные языки |
Russisch sowie mehr als 50 regionale Amtssprachen
Русский и более 50 региональных официальных языков |
Deutsch, Französisch, Italienisch sowie
Rätoromanisch als Landessprache Немецкий, французский, итальянский и Рхаэто-Романш как национальный язык |
Hauptstadt
столица |
Moskau
Москва |
Die Schweiz besitzt keine Hauptstadt.
Bern ist Bundesstadt und Regierungssitz. Швейцария не имеет столицы. Берн является федеральным городом и резиденцией правительства. |
Staats- und Regierungsform
Форма правления |
Föderale Republik
Федеральная Республика |
Föderale Republik mit Direktorialsystem
Федеральная Республика с режиссерской системой |
Staatsoberhaupt
глава государства |
Präsident Wladimir Putin
Президент Владимир Путин |
Der Bundesrat bildet das kollektive Staatsoberhaupt. Der Bundesrat wird in jährlichem Wechsel von einem Mitglied präsidiert.
Федеральный совет является коллективным главой государства. Федеральный совет возглавляется членом на ежегодном обмене. |
Regierungschef
глава правительства |
Ministerpräsident Michail Mischustin
Премьер-министр Михаил Мишустин |
Jährlich wechselnder Vorsitz durch ein Mitglied des Bundesrates.
Ежегодно меняя председательство члена Федерального Совета |
Politische Gliederung
Политическая структура |
85 Föderationssubjekte
85 Фёдерацисубьекте 22 Republiken Diese besitzen eine eigene Verfassung und Gesetzgebung und haben innerhalb der Russischen Föderation den höchsten Grad an innerer Autonomie. Republiken sind für die größeren nicht-russischen Völker und für einen Teil der Krim errichtet worden. Ausser Tatarstan, Tschetschenien und der Krim haben alle Republiken den Föderationsvertrag vom 31. März 1992 mit Russland unterzeichnet. 22 республики Они имеют свою собственную конституцию и законодательство и имеют высшую степень внутренней автономии в составе Российской Федерации. Для крупных не российских народов и части Крыма созданы республики. Помимо Татарстана, Чечни и Крыма, все республики подписали с Россией Договор о Федерации от 31 марта 1992 года. 1 Autonome Oblast 1 Автономная область 4 Autonome Kreise 4 Автономные круги 9 Regionen 9 регионов 46 Gebiete 46 районов 3 Städte mit Subjektstatus Moskau, Sankt Petersburg, Sewastopol 3 Города с предметом статуса Москва, Санкт-Петербург, Севастополь |
23 Kantone und 6 Halbkantone
23 кантона и 6 полу-кантонов |
Fläche
площадь |
17'102'344 km2 (1.)
|
41'285 km2 (133.)
|
Einwohnerzahl
население |
146'877'088 (2018) (9.)
|
8'606'033 (2019) (99.)
|
Bevölkerungsdichte
плотность населения |
8 Einwohner/innen pro km2
8 жителей на км2 |
208 Einwohner/innen pro km2
208 жителей на км2 |
Bevölkerungsentwicklung
демографическое развитие |
+ 0,2 % (2019)
|
+ 0,7 % (2019)
|
Währung
валюта |
Rubel (RUB)
Рубель (РУБ) |
Schweizer Franken (CHF)
Швайцер Франкен (CHF) |
Bruttoinlandprodukt
валовой внутренний продукт |
1'702 Mrd. USD (nominal) (2019)
4'136 Mrd. USD (Kaufkraftparität) (2019) 1'702 млрд USD (номинальный) (2019 г.) 4'136 млрд USD (паритет покупательной способности) (2019 г.) |
704,8 Mrd. USD (nominal) (2019)
615,3 Mrd. USD (Kaufkraftparität) (2019) 704,8 млрд USD (номинальный) (2019 г.) 615,3 млрд USD (паритет покупательной способности) (2019 г.) |
Bruttoinlandprodukt pro Einwohner
Валовой внутренний продукт на одного жителя |
11'601 USD (nominal) (2019)
28'184 USD (Kaufkraftparität) (2019) 11'601 USD (номинальный) (2019) 28'184 USD (паритет покупательной способности) (2019) |
82'484 USD (nominal) (2019)
72'008 USD (Kaufkraftparität) (2019) 82'484 USD (номинальный) (2019) 72'008 USD (паритет покупательной способности) (2019) |
Index der menschlichen Entwicklung (HDI)
Индекс развития человеческого потенциала (ИРЧП) |
0.824 (52.) (2019)
|
0.955 (2.) (2019)
|
Kostenindex
(Basis Lebenshaltungskosten in Deutschland 2019/2020 = 100) |
46,4
|
153,2
|
Ø Monatseinkommen
Ежемесячный доход |
EUR 838 (76.)
|
EUR 6'364 (3.)
|
Gründung
фундамент |
862 - Kiewer Rus
1328 - Grossfürstentum Moskau 1547 - Zarentum Russland 1721 - Russisches Kaiserreich 1917 - Russische Republik 1917 - Sowjetrussland 1917 - Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik (RSFSR) 1922 - Sowjetunion 1990 - Russische Föderation 862 - Киевская Русь 1328 - Великое княжество Московское 1547 - Царизм России 1721 - Российская империя 1917 - Российская Республика 1917 - Советская Россия 1917 - Российская Социалистическая Советская Республика (РСФСР) 1922 - Советский Союз 1990 - Российская Федерация |
1291 - nach Legende als «Ewiger Bund» (Rütlischwur, 1. August)
1499 - faktische Ablösung vom Heiligen Römischen Reich im Frieden zu Basel 1648 - juristische Trennung vom Heiligen Römischen Reich im Westfälischen Frieden 1798–1813 - französischer Vasallenstaat zur Zeit von Helvetik und Mediation 1815 - Neutralität und garantierte Eigenständigkeit am Wiener Kongress 1848 - Bundesstaat 1291 - согласно легенде как «Вечный завет» (Рютлишвур, 1 августа) 1499 - де-факто замена из Священной Римской империи в Базельском мире 1648 - Правовое отделение от Священной Римской империи в Вестфалийский мир 1798-1813 - Французское вассальное государство во времена гельветии и посредничества 1815 - Нейтралитет и гарантированная независимость на Венском конгрессе 1848 - Государство |
Nationalhymne
национальный гимн |
|
Schweizerpsalm
Швайцерпсальм Text und Übersetzung |
Nationalfeiertag
Национальной |
12. Juni
12 июня |
1. August (Bundesfeiertag)
1. Август (Бундесфейертаг) |
Zeitzonen
Часовые пояса |
UTC+2 bis UTC+12
|
UTC+1
UTC+2 (Sommerzeit) |
Autokennzeichen
номерной знак |
RUS
русь |
CH
|
Telefonvorwahl
код области |
+7
|
+41
|
Internet Top-Level-Domain
Интернет топ-уровня домена |
.ru, .su
.рф |
.ch, .swiss
|
© 2023, Gesellschaft Schweiz-Russland
|